単 語
旅先で何がしたい?
купить クゥピーチ |
買う | |
---|---|---|
посетить パスィチーチ |
訪れる | |
Кремль クリェームリ |
クレムリン | |
Покровский собор パクローフスキィ サボール |
ポクロフスキー寺院(聖ワシーリー寺院) | |
Оружейная палата アルジェーイナヤ パラータ |
武器庫 |
※単語中、赤い部分にアクセントがあります。
〇〇したい!
Я хочу 〇〇.
「Я(ヤー)」は「私」という意味です。
「хочу(ハチュー)」は「~が欲しい」「~したい」という意味です。動詞は主語に応じて変化しますが、「хочу(ハチュー)」は「私が望む、欲する」という形になっています。
「хочу(ハチュー)」に続けて、望みの行為を表す動詞を言えばOK!
Я хочу купить русский нож.
ヤー ハチュー クゥピーチ ルースキィ ノーシ
「私はロシアのナイフが買いたい」(нож – 旅3)
Я хочу посетить Покровский собор.
ヤー ハチュー パスィチーチ パクロフスキー サボール
「私は聖ワシーリ寺院を訪れたい」
例 文
Это Покровский собор.
エータ パクローフスキィ サボール
Я хочу посетить Покровский собор!
ヤー ハチュー パスィチーチ パクローフスキィ サボール
– Я хочу посетить Кремль!
ヤー ハチュー パスィチーチ クリェームリ
– Нет, сегодня нельзя!
ニェット スィヴォードゥニャ ニリズィヤー
(сегодня – 旅10、нельзя – 旅12)
– Я хочу купить новую сумку.
ヤー ハチュー クゥピーチ ノーヴユ スームクゥ
У вас есть новая сумка?
ウ ヴァース イェースチ ノーヴァヤ スームカ
(новую сумку < новая сумка – 旅8)
– Да, есть.
ダー イェースチ
– Дайте, пожалуйста, это!
ダーイチェ パジャールィスタ エータ
練 習
さっそく練習してみましょう。(PC閲覧の方には、文字による解答があります。ヒント:反転)
私はチケットを買いたいです。→ Я хочу купить билет.
私はボリショイ劇場を訪れたいです。→ Я хочу посетить Эрмитаж.
ロシア製のカメラが見たいです。→ Я хочу посмотреть русский фотоаппарат.
ボルシチが食べてみたい!→ Я хочу попробовать борщ!
ちなみに……
「〇〇を訪れたい」という表現「Я хочу посетить(ヤー ハチュー パスィチーチ)」は、「行き先」を表す目的語が必要です。
「目的語」……旅9、旅13でも触れましたが、名詞の性に応じて単語の形に気を付けなければなりません。
Я хочу посетить Большой театр.
ヤー ハチュー パスィチーチ バリショーイ チアートゥル
「私はボリショイ劇場を訪れたい」
Я хочу посетить русское кафе.
ヤー ハチュー パスィチーチ ルースカイェ カフェー
「私はロシアのカフェに行ってみたい」
Я хочу посетить Оружейную палату.
ヤー ハチュー パスィチーチ アルゥジェーイヌユ パラートゥー
「私は武器庫に行ってみたい」
「театр」は男性名詞、「кафе」は中性名詞、「палата」は女性名詞です。(旅4)
名詞が目的語になる場合、男性名詞、中性名詞はそのまま目的語に使うことができます。これに対し、女性名詞は形を変える必要があります。
※男性名詞が目的語となる場合に変化することもあります。また、女性名詞でも変化しなくてもよい場合もあります。詳しくはこちら。