自己紹介

第6課 私は◯◯に在学しています

単  語

中高生、大学生と言いたいときは……。

в университете
ヴ ウニヴィルスィチェーチェ
大学で
в школе
フ シュコーリェ
中学校・高校で
студент
ストゥヂェーントゥ
студентка
ストゥヂェーントゥカ
大学生
школьник
シュコーリニク
школьница
シュコーリニッツァ
中学生・高校生

※単語中、赤い部分にアクセントがあります。

私は◯◯に在学しています。

Я учусь ◯◯.

Я」は「私」という意味です。

「учусь」は、「在学している」という意味の動詞「учиться」の変化形で、「私が在学している」です。

Я учусь в университете.
ヤー ウチュースィ ヴ ウニヴィルスィチェーチェ
「私は大学に在学しています」

Я ◯◯.

国籍、名前、職業を言いたいときと同じく、もちろん「私は◯◯です」という表現も使えます。(旅2自1自5)

つまり、「私は学生です」と言えばいいわけですね。

Я студент.
ヤー ストゥヂェーントゥ
「私は大学生です」

Я учусь в университете.」と「Я студент」はほぼ同義文と言えるでしょう。

例    文

Я учусь в школе.
ヤー ウチュースィ フ シュコーリェ
Я школьница.
ヤー シュコーリニッツァ

 

Я учусь в университете.
ヤー ウチュースィ ヴ ウニヴィルスィチェーチェ
Я студентка.
ヤー ストゥヂェーントゥカ

練    習

さっそく練習してみましょう。(PC閲覧の方には、文字による解答があります。ヒント:反転)

私は大学に在学しています。 → Я учусь в университете.

私は大学生です。 → Я студент. / Я студентка.

私は中学生です。 → Я школьник. / Я школьница.

私は高校生です。 → Я школьник. / Я школьница.

私は高校に通っています。 → Я учусь в школе.

※「学校に通っている」が「在学している」からであれば、この表現で大丈夫です。

ちなみに……

ロシアでは、日本で言うところの「小学校、中学校、高校」までを一貫して「школа(シュコーラ)」と言います。

この課では、「学校で」という意味で「в школе(フ シュコーリェ)」となっていますが、これは、この「школа(シュコーラ)」が変化した形です。これを前置格形といいます。詳しくはこちら。

第7課  私は◯◯歳です

 

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です